Here We Go

So, apparently, due to this unexpected (though totally appreciated) plug, I now have some fans. Like, people I don’t know personally in the real-world-out-there. Weird. To think, all it took was an hour with a digital drawing program and my twisted take on the uncomfortableness of first dates. (Ok, ilan, enough with the linking to your own posts, already!) Problem is, it looks like to fulfill people’s demands (and anyone who knows me well knows that I need,need,need to please people, sometimes to the point of psychological malady) I’m going to have to come up with some more comics, when I wasn’t really planning on making a series out of it. It was just another one of my dabblings. I tend to try various media on for size, and in that vein, I’ve made movies, mixed music, and played with Photoshop and other digital imaging – that sort of thing. Some of those results appear here and there on this site. I thought I’d give the comic a shot, but didn’t plan on continuing. But here goes. Expect another comic, say, within a week or so, ok? We’ll see where we go from there.

Ah, the burdens we bear. I already feel like a martyr to the holy cause of entertainment.

5 Responses to “Here We Go”

  1. Lise says:

    So this is just an utterly random thing I’ve always wondered…as an immigrant to Israel…do you use software/hardware with Hebrew as the default language, or English?

    Also…I know that in foreign countries, if you try to speak their language, and the natives can tell (by your accent, vocab., whatever) that you’re not native yourself…they’ll sometimes switch to English or immediately slow down. (Not always, of course – see “Paris.”) It seems perhaps silly to ask (after all, for all I know you’re perfectly fluent)…but does this happen in Israel?

  2. Amy says:

    And a noble cause it is. Hurry up already.

  3. cuz dys says:

    ya know, if you had just married me like i wanted you wouldn’t have the awkwardness of first dates to worry about anymore.

  4. ilan says:

    Lise…Yes, it’s utterly random. Ok by me. I use software in English. I never had a good reason to use any Hebrew capabilities past being able to read/write in Hebrew on the computer.
    And the old issue of language switching. Yeah, been there. What you’re describing often happens with English-speakers here – switching to English only, though, not slowing down. I tend to find this frustrating/annoying, as (1)I always want to improve my Hebrew and (2) It makes me feel like more of an outsider. They often mean well – some combination of trying to make it easy for the English-speaker and wanting to show off/improve their own English skills. At this point, I can often pull off a good enough approximation of an Israeli accent and command of the language that native speakers either are fooled or at least ignore it and treat me ‘normally.’ When they try switching to English anyway, I usually just pretend they didn’t and continue in Hebrew. They usually either get the hint or get confused. Either is ok by me.

    Amy…Ok, ok. Enthusiasm appreciated, but real art takes time. This, on the other hand…give me till the end of the day, ok?

    cuz dys…I suspect this is not actually cuz dys, but someone else (I have my guesses) using his name, intentionally or otherwise. If it is cuz dys, then, well, we have to talk, because you tendering a marriage proposal to me is disturbing on almost every level there is. Won’t go into it more here.

  5. Kim says:

    Dude you need to continue the series. Glad you admit it, and we’re holding you to that.

    I used to get the Israelis-switching-to-English-in-front-of-me phenomenon a lot, but then I started hanging out with people who don’t speak much English (like children) or are more self conscious about speaking a foreign language well (like teenagers). Make sure you know the kids before striking up witty conversation with them though to avoid seeming creepy…

Leave a Reply